Never Any End to Paris

Enrique Vila-Matas

A very bizarre but very enjoyable book.

Catherine Lacey

Never Any End to Paris

by Enrique Vila-Matas

Translated from Spanish by Anne McLean

This brilliantly ironic novel about literature and writing, in Vila-Matas’s trademark witty and erudite style, is told in the form of a lecture delivered by a novelist clearly a version of the author himself. The “lecturer” tells of his two-year stint living in Marguerite Duras’s garret during the seventies, spending time with writers, intellectuals, and eccentrics, and trying to make it as a creator of literature: “I went to Paris and was very poor and very unhappy.” Encountering such luminaries as Duras, Roland Barthes, Georges Perec, Sergio Pitol, Samuel Beckett, and Juan Marsé, our narrator embarks on a novel whose text will “kill” its readers and put him on a footing with his beloved Hemingway. (Never Any End to Paris takes its title from a refrain in A Moveable Feast.) What emerges is a fabulous portrait of intellectual life in Paris that, with humor and penetrating insight, investigates the role of literature in our lives.

Paperback

published: May, 24 2011

ISBN:
9780811218139
Price U.S.:
16.95
Page Count:
208

Ebook

published: May, 24 2011

ISBN:
9780811220163
Price U.S.:
15.95
Portrait of Enrique Vila-Matas

Enrique Vila-Matas

Spanish writer

A very bizarre but very enjoyable book.

Catherine Lacey

Vila-Matas’s touch is light and whimsical, while his allusions encompass a rogue’s gallery of world literature.

Time Out New York

Mr. Vila-Matas shows that the reasons for (and the consequences of) not writing fiction can, in a funny way, be almost as rich and complicated as fiction itself.

Economist